Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

स त्वमाहूय विप्रेंद्रान्धर्मशास्त्रविचक्षणान् । पृष्ट्वा तान्कुरु यच्छ्रेयः पितॄणामात्मना सह

sa tvamāhūya vipreṃdrāndharmaśāstravicakṣaṇān | pṛṣṭvā tānkuru yacchreyaḥ pitṝṇāmātmanā saha

അതുകൊണ്ട് ധർമ്മശാസ്ത്രത്തിൽ നിപുണരായ ശ്രേഷ്ഠ ബ്രാഹ്മണന്മാരെ വിളിച്ചു, അവരോട് ചോദിച്ചു, സ്വന്തം ക്ഷേമത്തോടൊപ്പം പിതൃകൾക്കും യഥാർത്ഥ ശ്രേയസ്സാകുന്നതു ചെയ്യുക.

सःhe/that (you)
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
आहूयhaving summoned
आहूय:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ+ह्वे (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-प्राय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having summoned)
विप्रेन्द्रान्chief Brahmins
विप्रेन्द्रान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविप्रेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन; (विप्राणाम् इन्द्राः)
धर्मशास्त्रविचक्षणान्skilled in dharma-śāstra
धर्मशास्त्रविचक्षणान्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootधर्म-शास्त्र-विचक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन; (धर्मशास्त्रे विचक्षणाः) (qualifying विप्रेन्द्रान्)
पृष्ट्वाhaving asked
पृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having asked)
तान्them
तान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), बहुवचन
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद; मध्यमपुरुष, एकवचन
यत्whatever/that which
यत्:
Karma (Object of कुरु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (that which)
श्रेयःthe best good
श्रेयः:
Karma (Object complement)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; उत्तमफलवाचक (the best good)
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), बहुवचन
आत्मनाwith yourself/by yourself
आत्मना:
Sahakari (Accompaniment/means)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन
सहwith
सह:
Sahartha (Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with)

Narrator (contextual advisor-voice; exact speaker not explicit in the snippet)

Listener: the King

Scene: The queen advises the king to summon learned brāhmaṇas; the scene shifts from private counsel to preparation for a formal dharma-sabhā.

V
vipra (brāhmaṇa sages)
P
pitṛs (ancestors)

FAQs

Right action is guided by śāstra and realized teachers; seeking counsel is itself part of dharma.

No single site is named; the Arbuda narrative frame later emphasizes tīrtha-yātrā and ritual purity.

The prescription is procedural: summon dharma-expert brāhmaṇas and act after inquiry (praśna) and guidance.