पुलस्त्य उवाच । ततो व्यासेश्वरं गच्छेद्व्यासेन स्थापितं हि यत् । तं दृष्ट्वा जायते मर्त्यो मेधावी मतिमाञ्छुचिः । सप्तजन्मांतराण्येव व्यासस्य वचनं यथा
pulastya uvāca | tato vyāseśvaraṃ gacchedvyāsena sthāpitaṃ hi yat | taṃ dṛṣṭvā jāyate martyo medhāvī matimāñchuciḥ | saptajanmāṃtarāṇyeva vyāsasya vacanaṃ yathā
പുലസ്ത്യൻ പറഞ്ഞു—അതിനുശേഷം വ്യാസൻ സ്ഥാപിച്ച വ്യാസേശ്വരത്തിലേക്ക് പോകണം. അതിന്റെ ദർശനത്താൽ മനുഷ്യൻ മേധാവിയും വിവേകിയും ശുദ്ധനുമായിത്തീരും—വ്യാസന്റെ വചനപ്രകാരം ഈ ഫലം ഏഴ് ജന്മങ്ങൾ വരെ നിലനിൽക്കും।
Pulastya
Tirtha: Vyāseśvara
Type: kshetra
Listener: King
Scene: Pulastya directs the king to a Śiva shrine: Vyāseśvara liṅga under a canopy; Vyāsa’s presence implied via a seated sage figure or a symbolic palm-leaf manuscript; devotees receive a luminous aura of clarity.
Darśana of a sanctified Śaiva site, founded by a revered sage, is said to refine intellect and purity with lasting karmic impact.
Vyāseśvara / Vyāsatīrtha, connected with sage Vyāsa.
Pilgrimage and darśana: “one should go” to Vyāseśvara and behold it.