पुलस्त्य उवाच । ततः संछादयामास वज्रेण त्रिदशाधिपः । तल्लिंगं सर्वमर्त्यानां यथाऽदृश्यं व्यजायत
pulastya uvāca | tataḥ saṃchādayāmāsa vajreṇa tridaśādhipaḥ | talliṃgaṃ sarvamartyānāṃ yathā'dṛśyaṃ vyajāyata
പുലസ്ത്യൻ പറഞ്ഞു—അനന്തരം ത്രിദശാധിപനായ ശക്രൻ (ഇന്ദ്രൻ) വജ്രംകൊണ്ട് ആ ലിംഗത്തെ മൂടി; അപ്പോൾ അത് എല്ലാ മർത്ത്യർക്കും യഥാ അദൃശ്യമായതുപോലെ ആയി।
Pulastya
Tirtha: Arbuda-liṅga (gupta/ācchādita-liṅga)
Type: peak
Scene: Indra, lord of the devas, descends to the mountain sanctum and covers the manifested liṅga with the vajra, rendering it unseen to mortals; the landscape suggests rocky Arbuda slopes and a charged, storm-lit atmosphere.
Divine power is not merely displayed; it is veiled when necessary so that dharma and right approach are preserved.
The liṅga of the Arbuda-khaṇḍa account is treated as a uniquely potent sacred focus within Prabhāsa-khaṇḍa.
A protective, quasi-ritual act by Indra: covering/concealing the liṅga with the vajra so it is not visible to mortals.