तत्र देवीं च संदृष्ट्वा तीर्थयात्रापरायणः । त्रिविष्टपमनुप्राप्तो महिषो यत्र तिष्ठति
tatra devīṃ ca saṃdṛṣṭvā tīrthayātrāparāyaṇaḥ | triviṣṭapamanuprāpto mahiṣo yatra tiṣṭhati
അവിടെ ദേവിയെ ദർശിച്ച് തീർത്ഥയാത്രാപരായണനായ അവൻ ത്രിവിഷ്ടപം (സ്വർഗ്ഗം) പ്രാപിച്ചു; അവിടെ മഹിഷൻ പാർത്തിരുന്നു.
Pulastya (narration)
Tirtha: Arbuda-Devī-darśana tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-devotee beholds the Goddess at a sacred spot in Arbuda; the scene transitions to a luminous celestial pathway toward Triviṣṭapa, with the distant figure of Mahiṣa stationed in a heavenly precinct.
Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is portrayed as a dharmic orientation—moving through sacred spaces while witnessing and participating in divine purpose.
The verse explicitly highlights the ideal of tīrtha-yātrā and situates the action in the Arbuda frame, while also referencing Triviṣṭapa as a cosmic ‘place’ in Purāṇic geography.
No specific rite is prescribed; the emphasis is on tīrtha-yātrā as a devotional-dharmic practice.