Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 157

प्रविष्टा भयसंत्रस्ताः पातालं जीवितैषिणः । ततो देव गणाः सर्वे वसवो मरुतोऽश्विनौ

praviṣṭā bhayasaṃtrastāḥ pātālaṃ jīvitaiṣiṇaḥ | tato deva gaṇāḥ sarve vasavo maruto'śvinau

ഭയത്തിൽ വിറച്ച്, ജീവൻ മാത്രം തേടി അവർ പാതാളത്തിൽ പ്രവേശിച്ചു. തുടർന്ന് വസുക്കൾ, മരുത്തുകൾ, ഇരുവരായ അശ്വിനികൾ ഉൾപ്പെടെ എല്ലാ ദേവഗണങ്ങളും (ഒന്നിച്ചു ചേർന്നു).

praviṣṭāḥentered
praviṣṭāḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootpra-√viś (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृवाच्ये विशेषण (used adjectivally: ‘having entered’)
bhaya-saṃtrastāḥterrified by fear
bhaya-saṃtrastāḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + saṃtrasta (कृदन्त-प्रातिपदिक, saṃ-√tras ‘to tremble’)
Formतत्पुरुष-समास (cause: ‘by fear’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
pātālamto Pātāla (netherworld)
pātālam:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpātāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
jīvita-eṣiṇaḥseeking to preserve their lives
jīvita-eṣiṇaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootjīvita (प्रातिपदिक) + eṣin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (object of desire: ‘seeking life’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, अनुक्रमवाचक (then)
deva-gaṇāḥthe groups of gods
deva-gaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘group of gods’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sarveall
sarve:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
vasavaḥthe Vasus
vasavaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
marutaḥthe Maruts
marutaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootmarut (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
aśvinauthe Aśvins (twin gods)
aśvinau:
Karta (Apposition/कर्ता-समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootaśvin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (dual)

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta-style narration within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Kingly audience (contextual)

Scene: Daityas vanish into a dark fissure leading to Pātāla; above, the sky clears as Vasus, Maruts, and the twin Aśvins assemble in orderly ranks, turning toward Devī in reverence.

P
Pātāla
V
Vasus
M
Maruts
A
Aśvins

FAQs

When adharma collapses, divine order reasserts itself and the gods reunite in gratitude and reverence.

Arbuda/Varaparvata, where the gods’ gathering reinforces the sanctity of the mountain-region.

None; it narrates the aftermath of victory and the assembly of divine beings.