महिषं रोषसंयुक्तं यो वारयति संगरे । तेन हत्वा गणगणान्कृतं रुधिरकर्दमम्
mahiṣaṃ roṣasaṃyuktaṃ yo vārayati saṃgare | tena hatvā gaṇagaṇānkṛtaṃ rudhirakardamam
യുദ്ധത്തിൽ ക്രോധത്തോടെ ചേർന്ന ആ മഹിഷാസുരനെ ആരാണ് തടയുക? അവൻ കൂട്ടം കൂട്ടമായി സൈന്യങ്ങളെ വധിച്ച് ഭൂമിയെ രക്തക്കളിമണ്ണാക്കി.
Narrator (Purāṇic narrator within Skanda Purāṇa context; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Arbuda (contextual)
Type: kshetra
Scene: A raging buffalo-demon charges through ranks; fallen bodies and churned earth become a dark red mire; chaos of broken weapons and fleeing troops.
Unchecked rage (roṣa) becomes catastrophic; the Purāṇas depict such fury as a mark of adharma that invites divine correction.
The narrative belongs to the Arbuda region within the Skanda Purāṇa’s sacred geography, but no named tīrtha appears in this verse.
None; it is a martial description establishing the threat.