ययातिरुवाच । चंडिकाया द्विजश्रेष्ठ कथं तत्राश्रमोऽभवत् । कस्मिन्काले फलं तेन किं दृष्टेन भवेन्नृणाम्
yayātiruvāca | caṃḍikāyā dvijaśreṣṭha kathaṃ tatrāśramo'bhavat | kasminkāle phalaṃ tena kiṃ dṛṣṭena bhavennṛṇām
യയാതി പറഞ്ഞു—ഹേ ദ്വിജശ്രേഷ്ഠാ! അവിടെ ചണ്ഡികയുടെ ആശ്രമം എങ്ങനെ ഉണ്ടായതു? ഏത് കാലത്ത് അതിന്റെ ഫലം ഉദിച്ചു, കൂടാതെ ദർശനം മാത്രം കൊണ്ടു മനുഷ്യർക്കെന്ത് ഫലം ലഭിക്കും?
King Yayāti
Tirtha: Caṇḍikā-āśrama
Type: kshetra
Listener: Dvijaśreṣṭha (best of brāhmaṇas)
Scene: King Yayāti, hands folded, questions a venerable brāhmaṇa about Caṇḍikā’s hermitage—its origin, the era of its fruit, and the benefit of mere sight; the hermitage lies in the background.
Pilgrimage tradition values not only rituals but also ‘darśana’—the sanctifying power of seeing a holy place and knowing its origin.
Caṇḍikāśrama, whose origin and benefits are being requested.
None; it is an inquiry about time, origin, and the merit of darśana.