Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

मम तेजोविनिर्दग्धः कृष्णत्वं हि यतो गतः । कृष्ण एव ततो नाम लोके ख्यातिं गमिष्यति

mama tejovinirdagdhaḥ kṛṣṇatvaṃ hi yato gataḥ | kṛṣṇa eva tato nāma loke khyātiṃ gamiṣyati

എന്റെ തേജസ്സാൽ ദഗ്ധനായി നീ കൃഷ്ണവർണ്ണനായതിനാൽ, ‘കൃഷ്ണ’ എന്ന നാമം തന്നെയാകും ലോകത്തിൽ പ്രസിദ്ധി പ്രാപിക്കുക.

ममof me
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन (of me)
तेजःsplendour
तेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (splendour)
विनिर्दग्धःburnt up
विनिर्दग्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + निर् + दह् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle: burnt up)
कृष्णत्वम्blackness
कृष्णत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्णत्व (प्रातिपदिक; कृष्ण + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (blackness)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; indeed/for)
यतःfrom which; therefore
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे (from which/therefore)
गतःhas become/gone
गतः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle: has gone/has become)
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (Kṛṣṇa)
एवindeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: indeed/only)
ततःtherefore
ततः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततस् (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः (thereupon/therefore)
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन (name)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (in the world)
ख्यातिम्fame
ख्यातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (fame)
गमिष्यतिwill attain
गमिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (will go/attain)

Maheśvara (Śiva)

Type: kshetra

Listener: Keśava/Hari (Vāsudeva)

Scene: Śiva’s fiery radiance washes over Keśava, who becomes dark-hued; Śiva proclaims that the name ‘Kṛṣṇa’ will be famed. The scene balances heat (tejas) with benevolent blessing.

M
Maheśvara (Śiva)
K
Kṛṣṇa (as name/epithet)

FAQs

Divine encounters transform identity; even a change in ‘name and form’ becomes a vehicle for dharma and devotion in the world.

The Arbuda narrative context; the naming motif anticipates Kṛṣṇatīrtha/Kṛṣṇahrada.

None directly; the verse explains a devotional-theological basis for the celebrated name ‘Kṛṣṇa’.