गंतुमिच्छंस्ततोऽधस्ताद्यावद्वेगं करोति सः । तावत्तस्यार्चिभिर्दग्धः कृष्णत्वं समपद्यत
gaṃtumicchaṃstato'dhastādyāvadvegaṃ karoti saḥ | tāvattasyārcibhirdagdhaḥ kṛṣṇatvaṃ samapadyata
ഇനിയും താഴേക്ക് പോകുവാൻ ആഗ്രഹിച്ചു അവൻ പരമവേഗത്തിൽ മുന്നേറി; എന്നാൽ ആ ജ്യോതിയുടെ ജ്വാലകളാൽ ദഗ്ധനായി കൃഷ്ണവർണ്ണം പ്രാപിച്ചു।
Narrator
Tirtha: Arbuda (Arbudācala) liṅga-kṣetra framing
Type: kshetra
Listener: A king (महीपते) addressed in the surrounding narration
Scene: Viṣṇu plunges downward seeking the base of a blazing cosmic liṅga; tongues of flame lick outward, scorching him until his hue turns dark, and his momentum breaks in awe.
Pushing beyond rightful limits leads to humbling transformation; divine radiance can ‘burn away’ pride and impose reverent restraint.
The verse supports the Arbuda liṅga-mahātmya storyline rather than describing a distinct tīrtha-rite.
None; it conveys a theological image of Rudra’s overwhelming energy.