पार्थेश्वराख्यमेतद्धि लोके ख्यातिं गमिष्यति । एवमुक्त्वा ततो वाणी विरराम महीपते
pārtheśvarākhyametaddhi loke khyātiṃ gamiṣyati | evamuktvā tato vāṇī virarāma mahīpate
ഇത് ‘പാർഥേശ്വര’ എന്ന നാമത്തിൽ ലോകത്തിൽ പ്രസിദ്ധിയിലേക്കു പോകും. ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ്, ഹേ രാജാവേ, ആ ദിവ്യവാണി നിശ്ശബ്ദമായി.
Vāṇī (a divine voice)
Tirtha: Pārtheśvara
Type: kshetra
Listener: King (mahīpate) and assembled hearers; the devotee is implied
Scene: A luminous, unseen divine voice resonates in the sky above the shrine; devotees and the king look upward as the name ‘Pārtheśvara’ is proclaimed; then silence descends.
Sacred sites gain enduring renown through divine sanction and the power of dharmic worship.
The Pārtheśvara linga/shrine, whose name and fame are proclaimed by a divine voice.
No new rite is prescribed here; the verse records the divine naming and conclusion of the proclamation.