Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 78

अनाथमबलं दीनं फेनपं मम पुत्रकम् । मातृशोकाभिसंतप्तं सर्वास्तं पालयिष्यथ

anāthamabalaṃ dīnaṃ phenapaṃ mama putrakam | mātṛśokābhisaṃtaptaṃ sarvāstaṃ pālayiṣyatha

“എന്റെ പുത്രൻ ഫേനപൻ അനാഥനും ദുർബലനും ദീനനും ആകുന്നു; മാതൃശോകത്തിൽ ദഗ്ധൻ. നിങ്ങളൊക്കെയും അവനെ പാലിച്ചു രക്ഷിക്കണം।”

anāthamhelpless / without protector
anātham:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootanātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
abalamweak
abalam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootabala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
dīnamwretched / poor
dīnam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootdīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
phenapamPhenapa (proper name)
phenapam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphenapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन (Singular)
mamamy
mama:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
putrakamlittle son / child
putrakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootputraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन (Singular)
mātṛ-śoka-abhisaṃtaptamtormented by the mother's grief
mātṛ-śoka-abhisaṃtaptam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootmātṛ + śoka + abhisaṃtapta (प्रातिपदिक; क्त-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण
sarvāḥall of you (women)
sarvāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarvā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा (Nom/1st), बहुवचन (Plural)
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), द्वितीया (Acc/2nd), एकवचन (Singular)
pālayiṣyathayou will protect
pālayiṣyatha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pāl (पाल् धातु) + ṇic (णिच्)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd), बहुवचन (Plural), परस्मैपद; causative stem pālay-

Kapilā (the cow/mother figure, inferred from subsequent verses)

Scene: The mother points toward her small child ‘Phenapa’, describing him as weak and pitiable; the surrounding women listen with concern, preparing to assume guardianship.

P
Phenapa
K
Kapilā

FAQs

Dharma begins with compassion—protecting the helpless, especially dependents left without shelter.

The broader setting is Arbuda (Mount Abu) within Prabhāsa Khaṇḍa; this verse itself focuses on ethical duty rather than a named tīrtha.

No ritual is prescribed here; it is a moral injunction to protect a vulnerable child.