Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

यच्चान्यदपि तत्रैव क्षिप्यते सलिले शुभे । तत्सर्वं शुक्लतामेति पश्य मे वपुरीदृशम्

yaccānyadapi tatraiva kṣipyate salile śubhe | tatsarvaṃ śuklatāmeti paśya me vapurīdṛśam

ആ ശുഭജലത്തിൽ എന്തെല്ലാം ഇട്ടാലും അതെല്ലാം വെളുപ്പാകുന്നു. നോക്കൂ—എന്റെ ശരീരവും അതിനാൽ ഇങ്ങനെ ദീപ്തമായിരിക്കുന്നു.

yatwhatever
yat:
Karta/Karma (Relative-correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
anyatanything else
anyat:
Karta/Karma (Subject/Object/कर्ता/कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
apieven, also
api:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
evaindeed, right there
eva:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
kṣipyateis thrown
kṣipyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṣip (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
salilein the water
salile:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
śubhepure, auspicious
śubhe:
Adhikarana (Location-qualifier/अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् (सलिले)
tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-सम्बन्ध (correlative)
sarvamall of it
sarvam:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (तत्)
śuklatāmwhiteness
śuklatām:
Karma/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootśuklatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
etigoes to, becomes
eti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rooti (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
paśyasee
paśya:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
memy
me:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
vapuḥbody
vapuḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvapus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
īdṛśamsuch, like this
īdṛśam:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (वपुः)

Dāśakanyā (the fisher-girl)

Tirtha: Arbuda-śukla-toya-nirjhara (the whitening spring)

Type: kund

Scene: Close view of the spring’s clear water; a cloth or object dropped in turns bright white; the woman displays her fairened body as evidence.

S
salila (sacred water)
Ś
śuklatā (whiteness/brightness)
A
Arbuda nirjhara (implied)

FAQs

Tīrthas are portrayed as materially and spiritually transformative, symbolizing inner cleansing through outer purification.

The auspicious water of the Arbuda spring (nirjhara), famed for making what is washed or immersed become ‘white/bright’.

Casting/immersing items in the sacred water as a purificatory act (a form of cleansing tied to the tīrtha’s power).