Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

ततो जहास सा देवीशनकैर्वृपसत्तम । मुखात्तस्यास्ततः सैन्यं निष्क्रांतमतिभीषणम्

tato jahāsa sā devīśanakairvṛpasattama | mukhāttasyāstataḥ sainyaṃ niṣkrāṃtamatibhīṣaṇam

പിന്നീട്, ഹേ നൃപശ്രേഷ്ഠാ, ആ ദേവി മന്ദമായി ചിരിച്ചു; അവളുടെ വായിൽ നിന്ന് അത്യന്തം ഭീകരമായ സൈന്യം പുറപ്പെട്ടു।

ततःthen
ततः:
Kriya-sambandha (Sequencer)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (तदनन्तरम्)
जहासlaughed
जहास:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Roothas (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
शनकैःslowly
शनकैः:
Kriya-visheshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootśanakaiḥ (अव्यय-रूप)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = slowly/gently; रूपतः तृतीया-बहुवचनवत् स्थिरम्
वृपसत्तमO best of kings
वृपसत्तम:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootvṛpa + sattama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः संबोधन: ‘वृपेषु सत्तमः’ = best of kings; पुल्लिङ्ग; संबोधन (Vocative), एकवचन
मुखात्from (her) mouth
मुखात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; षष्ठी, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-sambandha (Sequencer)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (तदनन्तरम्)
सैन्यम्an army
सैन्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
निष्क्रान्तम्came forth
निष्क्रान्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootnis + kram (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘came out’
अतिभीषणम्very terrifying
अतिभीषणम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootati + bhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (उपसर्गपूर्वक): ‘अति-भीषण’ = very terrible; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘सैन्यम्’ इति विशेषण

Pulastya (narrating to a king, implied by vocative vṛpasattama/rājann)

Tirtha: Arbuda (Arbudācala)

Type: peak

Listener: King (vṛpa-sattama)

Scene: Devī’s gentle laugh becomes cosmic; from her mouth pours forth a fearsome, organized host—an awe-filled contrast between softness and terror.

D
Devī

FAQs

Divine power protects dharma: the Goddess can manifest limitless aid when cosmic order is threatened.

The episode belongs to Arbuda-khaṇḍa within Prabhāsa-khaṇḍa, linked with the sacred Arbuda/Varaparvata region.

No explicit vrata, dāna, snāna, or japa is stated in this verse.