Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

स्वस्वरूपस्थिते देवि त्वं च संसारलक्षणम् । त्वं बुद्धिस्त्वं धृतिः क्षांतिस्त्वं स्वाहा त्वं स्वधा क्षमा

svasvarūpasthite devi tvaṃ ca saṃsāralakṣaṇam | tvaṃ buddhistvaṃ dhṛtiḥ kṣāṃtistvaṃ svāhā tvaṃ svadhā kṣamā

ഹേ ദേവീ! നിന്റെ സ്വസ്വരൂപത്തിൽ നിലകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോഴും നീ തന്നെയാണ് സംസാരലക്ഷണം. നീ ബുദ്ധി, നീ ധൃതി, നീ ക്ഷാന്തി; നീ സ്വാഹാ, നീ സ്വധാ, നീ ക്ഷമയും ആകുന്നു.

svasvarūpasthiteO one abiding in her own form
svasvarūpasthite:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक) + sthita (स्था धातु, क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचनम्; विशेषणम् (स्वस्वरूपे स्थिता)
deviO Goddess
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचनम्
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-एकवचनम् (nominative singular)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपातः
saṃsāralakṣaṇamthe characteristic/mark of worldly existence
saṃsāralakṣaṇam:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootsaṃsāra (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचनम्; विधेय (predicate nominative)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-एकवचनम्
buddhiḥintellect
buddhiḥ:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootbuddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचनम्
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-एकवचनम्
dhṛtiḥsteadfastness
dhṛtiḥ:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootdhṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचनम्
kṣāntiḥforbearance
kṣāntiḥ:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootkṣānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचनम्
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-एकवचनम्
svāhāSvāhā (oblatory exclamation/personified)
svāhā:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootsvāhā (प्रातिपदिक/अव्ययवत् मन्त्रशब्दः)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचनम्; मन्त्र-निपातसदृशः (ritual exclamation used as a noun here)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-एकवचनम्
svadhāSvadhā (ancestral offering call/personified)
svadhā:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootsvadhā (प्रातिपदिक/अव्ययवत् पितृ-यज्ञशब्दः)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचनम्; पितृयज्ञ-निपातसदृशः (ritual exclamation/personified)
kṣamāforgiveness
kṣamā:
Pradhana/Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootkṣamā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचनम्

Devas (collective praise to the Devī)

Tirtha: Arbuda-kṣetra (ritual-complete tīrtha)

Type: kshetra

Scene: Devī appears as a subtle presence behind a fire-altar where svāhā is uttered, and beside a riverbank where svadhā is offered to ancestors; simultaneously she shines as intellect and forbearance within the devotee.

D
Devī
S
Svāhā
S
Svadhā

FAQs

The Goddess is praised as both transcendent (in her own nature) and immanent as the powers that sustain dharma—intellect, endurance, patience, and forgiveness—even within saṃsāra.

The verse functions as Devī-stuti within the Arbuda (Mount Abu) setting of the Prabhāsa Khaṇḍa, framing the sacred landscape through the Goddess’s all-pervasion rather than naming a single tīrtha in this line.

It alludes to yajña and pitṛ offerings through the ritual utterances Svāhā and Svadhā, indicating the Goddess as the inner power of sacrificial rites.