एकादश्यां महाराज जागरं यः सदा नृप । करिष्यति निराहारो हृषीकेशाग्रतः स्थितः । स यास्यति परं स्थानं दुर्ल्लभं त्रिदशैरपि
ekādaśyāṃ mahārāja jāgaraṃ yaḥ sadā nṛpa | kariṣyati nirāhāro hṛṣīkeśāgrataḥ sthitaḥ | sa yāsyati paraṃ sthānaṃ durllabhaṃ tridaśairapi
ഹേ മഹാരാജാ, ഏകാദശിയിൽ നിരാഹാരനായി ഹൃഷീകേശന്റെ മുമ്പിൽ നിന്നുകൊണ്ട് ജാഗരണം ചെയ്യുന്നവൻ, ദേവന്മാർക്കും ദുർലഭമായ പരമസ്ഥാനത്തെ പ്രാപിക്കും।
Unnamed Purāṇic narrator (contextual speaker within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Hṛṣīkeśa (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: Mahārāja / Arbuda king
Scene: Night at the temple: a devotee stands fasting before Hṛṣīkeśa, keeping vigil with lamps, chanting, and unwavering focus; the sky suggests the passage of hours until dawn, with a vision of the supreme abode.
Disciplined observance—fasting and vigil—performed with focused presence before the deity is exalted as a direct path to the highest goal.
The shrine/locale of Hṛṣīkeśa in the Arbuda section.
Ekādaśī upavāsa (fasting) together with jāgaraṇa (night vigil) before Hṛṣīkeśa.