तस्मिन्यज्ञाः प्रवर्त्तंते प्राणिनामिष्टदायिनः । न कामादिप्रवृत्तिश्च तस्मिन्संजायते नृणाम्
tasminyajñāḥ pravarttaṃte prāṇināmiṣṭadāyinaḥ | na kāmādipravṛttiśca tasminsaṃjāyate nṛṇām
ആ യുഗത്തിൽ യജ്ഞങ്ങൾ പ്രചരിക്കുന്നു; അവ ജീവികൾക്ക് ഇഷ്ടഫലങ്ങൾ നൽകുന്നു. മനുഷ്യരിൽ കാമാദി പ്രേരിതമായ പ്രവൃത്തി ഉദിക്കുന്നതുമില്ല.
Skanda (deduced; exact speaker not stated in snippet)
Listener: Indra
Scene: A thriving sacrificial ground: multiple yajña-kuṇḍas, orderly priests, offerings, and satisfied householders; the atmosphere is disciplined, not indulgent; gods subtly receiving oblations.
When society is rooted in yajña and duty, desire-driven disorder naturally diminishes.
No specific tīrtha is named in this verse; it supports the broader Arbuda-khaṇḍa’s sacred teaching framework.
Yajña is highlighted as the prevailing righteous practice that grants desired fruits to beings.