Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

अथास्वाद्य तृणं तस्मात्तृषार्ता च शनैःशनैः । पपौ तोयं सुविश्रब्धा सुस्वादु क्षीरसंनिभम्

athāsvādya tṛṇaṃ tasmāttṛṣārtā ca śanaiḥśanaiḥ | papau toyaṃ suviśrabdhā susvādu kṣīrasaṃnibham

അതിനുശേഷം ആ പുല്ല് രുചിച്ചിട്ട്, ദാഹാർത്തയായ ആ പശു പതുക്കെ പൂർണ്ണവിശ്വാസത്തോടെ ആ ജലം കുടിച്ചു—രുചിയിൽ മധുരം, പാലിനോട് സാമ്യം।

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (conjunctive adverb)
आस्वाद्यhaving tasted
आस्वाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + √स्वद् (धातु) → आस्वाद्य (क्त्वान्त कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund); पूर्वकालिक क्रिया
तृणम्grass
तृणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
तस्मात्from that (place/thing)
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative singular
तृषार्ताafflicted by thirst
तृषार्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतृषा + आर्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘तृषया आर्ता’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootशनैस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शनैःvery slowly / little by little
शनैः:
Kriya-visheshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootशनैस् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (intensifying repetition)
पपौdrank
पपौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
सुविश्रब्धाquite at ease / unafraid
सुविश्रब्धा:
Karta (Subject attribute)
TypeAdjective
Rootसु + विश्रब्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (क्रियाविशेषणवत्) ‘निश्चिन्ता/निर्भया’
सुस्वादुvery sweet/tasty
सुस्वादु:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + स्वादु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; to agree with तोयम्
क्षीरसंनिभम्resembling milk
क्षीरसंनिभम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootक्षीर + संनिभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘क्षीरस्य संनिभम्’ = like milk)

Sūta

Type: kund

Listener: dvijāḥ / dvijaśreṣṭhāḥ

Scene: The cow, still near the uprooted grass, lowers her head and drinks slowly and confidently from the fresh stream; the water appears luminous, white-clear like diluted milk.

D
Dhenu (cow)
G
Gomukha (implied spring)

FAQs

The tīrtha’s grace is nourishing and purifying—depicted as sweet, milk-like water that restores life and confidence.

Gomukha-tīrtha, whose water is portrayed as exceptionally sweet and beneficent.

Implicitly, drinking sacred water (tīrtha-pāna) is valorized, though no formal rule is stated.