अत्र यः प्रातरुत्थाय स्नात्वा श्रद्धा समन्वितः । अग्निसूक्तं जपित्वा च त्वां प्रपश्यति सादरम् । तस्य तुष्टिस्त्वया कार्या द्रुतं मद्वाक्यतः प्रभो
atra yaḥ prātarutthāya snātvā śraddhā samanvitaḥ | agnisūktaṃ japitvā ca tvāṃ prapaśyati sādaram | tasya tuṣṭistvayā kāryā drutaṃ madvākyataḥ prabho
ഇവിടെ ആരെങ്കിലും പ്രഭാതത്തിൽ എഴുന്നേറ്റ് ശ്രദ്ധയോടെ സ്നാനം ചെയ്ത്, അഗ്നിസൂക്തം ജപിച്ച്, ആദരത്തോടെ നിന്റെ ദർശനം ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ—ഹേ പ്രഭോ, എന്റെ വചനപ്രകാരം അവനു शीഘ്രം തൃപ്തിയും പ്രസാദവും നൽകുക।
Agni (contextual continuation)
Tirtha: Vahnitīrtha
Type: kund
Scene: A pilgrim rises before sunrise, bathes in the Vahnitīrtha reservoir with folded hands, recites the Agni-sūkta, then beholds the Lord (Brahmā/Agni contextually) with reverence; divine favor descends swiftly.
Faithful practice—early rising, tīrtha-bathing, mantra-japa, and reverent darśana—draws swift divine grace.
Vahnitīrtha, the Agni-associated sacred reservoir described in this adhyāya.
Prātaḥ-snāna (morning bath), Agni-sūkta japa, and respectful darśana of Agni at the tīrtha.