Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

यस्माद्भेक त्वया मूढ देवेभ्योऽहं निवेदितः । तस्मात्त्वं भविता नूनं विजिह्वोऽत्र धरातले

yasmādbheka tvayā mūḍha devebhyo'haṃ niveditaḥ | tasmāttvaṃ bhavitā nūnaṃ vijihvo'tra dharātale

ഹേ മൂഢ ഭേകമേ! നീ എന്നെ ദേവന്മാർക്ക് അറിയിച്ചതിനാൽ, നീ നിശ്ചയമായും ഈ ഭൂമിയിൽ നാവില്ലാത്തവനാകും.

यस्मात्because (from the fact) that
यस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
भेकO frog
भेक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मूढO deluded one
मूढ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootमूढ (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मुह्)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषण (addressing)
देवेभ्यःto the gods
देवेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
अहम्me
अहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
निवेदितःwas reported/informed
निवेदितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+विद् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘reported/informed’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; हेत्वर्थे ‘therefore’ (ablative used adverbially)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन
भविताwill become
भविता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नूनम्surely
नूनम्:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात (particle of certainty)
विजिह्वःsplit-tongued
विजिह्वः:
Karta (Subject-complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+जिह्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘विकृता/द्विधा जिह्वा यस्य’ इत्यर्थे
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
धरातलेon the surface of the earth
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः धरायाः तलम् (earth-surface)

Agni (Vahni)

Type: kund

Listener: Bheka (frog)

Scene: Agni, blazing and stern, points toward the frog; the frog recoils, mouth open as if to speak, while the tongue is symbolically shown fading or bound by a fiery thread; devas watch in tense silence.

A
Agni/Vahni
B
Bheka (frog)
D
Devas
D
Dharā (earth)

FAQs

Improper or harmful disclosure and betrayal can rebound; purāṇic narratives often portray speech as a potent karmic instrument.

The setting remains the jalāśaya in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; this verse itself does not name the tīrtha.

No ritual instruction is given; it is a direct statement of the curse’s consequence.