यो महानवमीसंज्ञे दिवसे श्रद्धयान्वितः । ताभ्यां समाचरेत्पूजां स सदा स्यादकण्टकी
yo mahānavamīsaṃjñe divase śraddhayānvitaḥ | tābhyāṃ samācaretpūjāṃ sa sadā syādakaṇṭakī
മഹാനവമി എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്ന ദിനത്തിൽ ശ്രദ്ധയോടെ ആ രണ്ടു ദേവതകൾക്ക് പൂജ ചെയ്യുന്നവൻ എപ്പോഴും കഷ്ടവിഘ്നങ്ങളില്ലാതെ, അകണ്ടകനായി നിലനിൽക്കും।
Sūta (deduced from surrounding narrative style in Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Ambāvṛddhā (within Hāṭakeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Mahānavamī day: a decorated shrine with red cloth, flowers, and lamps; a devotee performs pūjā to two sacred presences, while the atmosphere suggests protection and the clearing of thorns/obstacles from one’s path.
Faithful worship performed on an auspicious sacred day removes obstacles and establishes well-being.
The verse belongs to the Ambāvṛddhā Māhātmya within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative of the Nāgara Khaṇḍa.
Perform pūjā (worship) on the Mahānavamī day, with śraddhā (faith), to the referenced pair of divinities.