भविष्यसि न संदेहो मत्प्रसादाद्विहंगम । एवमुक्त्वाथ तं देवः स्वयं पस्पर्श पाणिना
bhaviṣyasi na saṃdeho matprasādādvihaṃgama | evamuktvātha taṃ devaḥ svayaṃ pasparśa pāṇinā
“ഹേ വിഹംഗമാ, എന്റെ പ്രസാദത്താൽ ഇതിൽ സംശയമില്ല.” എന്നു പറഞ്ഞ് ദേവൻ സ്വഹസ്തംകൊണ്ട് അവനെ സ്പർശിച്ചു.
Bhagavān (Śiva), followed by narration
Type: kshetra
Scene: Śiva extends His hand and touches Garuḍa; a subtle radiance flows from palm to the bird, dispelling affliction and instilling power; attendants and the liṅga witness the sealing of the boon.
Divine grace removes uncertainty: Śiva’s assurance and touch symbolize direct empowerment granted to steadfast devotion.
The tīrtha is implicitly praised as a place of direct encounter—where the Lord not only grants boons but personally blesses the devotee.
No new rite is prescribed; the verse highlights prasāda (grace) culminating in a tangible blessing (sparśa) after worship and vow.