तेनैकं वदनं मुक्त्वा तस्या वस्त्रावगुंठितम् । वीक्षिताऽतिस्मरार्तेन यथा कश्चिन्न बुद्ध्यते
tenaikaṃ vadanaṃ muktvā tasyā vastrāvaguṃṭhitam | vīkṣitā'tismarārtena yathā kaścinna buddhyate
ആ ഉദ്ദേശത്തോടെ അവളുടെ വസ്ത്രാവഗുണ്ഠിതമായ ദേഹം മറച്ചുതന്നെ വെച്ച്, മുഖം മാത്രം തുറന്നുവിട്ടു; അതിസ്മരാർത്തനായ അവൻ അവളെ അങ്ങനെ നോക്കി—ആർക്കും ബുദ്ധി നിലനിൽക്കാത്തതുപോലെ.
Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Scene: Satī remains mostly veiled; only her face is left uncovered. Brahmā, overwhelmed by passion, stares with a fixed, unthinking gaze; the contrast between veil (modesty) and gaze (transgression) dominates the scene.
Intense kāma overwhelms buddhi (discernment); spiritual life requires guarding the mind and senses.
Not stated in the verse; it forms part of a broader Tīrthamāhātmya narrative context.
None directly; the verse is descriptive, illustrating the mental consequences of desire.