यथायथा स गृह्णाति भेषजानि द्विजोत्तमाः । कुष्ठेन सर्वगात्रेषु व्याप्यते च तथातथा
yathāyathā sa gṛhṇāti bheṣajāni dvijottamāḥ | kuṣṭhena sarvagātreṣu vyāpyate ca tathātathā
ഹേ ദ്വിജോത്തമാ! അവൻ എത്ര എത്ര പ്രാവശ്യം ഔഷധങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചുവോ, അത്രത്തോളം കുഷ്ഠം അവന്റെ സർവ്വാംഗങ്ങളിലും വ്യാപിച്ചു.
Narrator addressing ‘dvijottama’ (contextual narration)
Listener: dvijottamāḥ (addressed audience)
Scene: The brāhmaṇa’s leprosy spreads across his limbs as he repeatedly takes medicines; the household atmosphere turns heavy with worry.
The text highlights human limitation and prepares the listener for the Purāṇic remedy: turning toward sacred geography, merit (puṇya), and divine grace.
Not named yet; the verse functions as narrative buildup before the tīrtha and its māhātmya are explicitly praised.
No ritual is stated; the focus is on the failure of ordinary medicine, foreshadowing tīrtha-based purification.