श्रीभगवानुवाच । युष्मत्कृते समारंभः पुत्रार्थं यो मया कृतः । स्वस्थानाच्चलिते शुक्रे कृतो मोघोद्य वायुना
śrībhagavānuvāca | yuṣmatkṛte samāraṃbhaḥ putrārthaṃ yo mayā kṛtaḥ | svasthānāccalite śukre kṛto moghodya vāyunā
ശ്രീഭഗവാൻ അരുളിച്ചെയ്തു— “നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം പുത്രലാഭത്തിനായി ഞാൻ ആരംഭിച്ച ശ്രമം, ഇന്ന് വായുവാൽ ബീജം സ്വസ്ഥാനത്തിൽ നിന്ന് ചലിച്ചതിനാൽ നിഷ്ഫലമായി.”
Śiva (Śrī Bhagavān / Tripurāntaka)
Cosmic events unfold by higher ordinance; even divine plans manifest through precise order, restraint, and timing.
No site is named in this śloka; it contributes to the larger Māhātmya narrative context.
None; the verse explains a metaphysical-cosmic occurrence (vīrya/śukra being displaced).