अथ प्रचलिते शुक्रे स्थानादप्राप्तयोनिके । देवेन वीक्षितो वायुर्नातिदूरे व्यवस्थितः
atha pracalite śukre sthānādaprāptayonike | devena vīkṣito vāyurnātidūre vyavasthitaḥ
ശുക്രം ചലനം പ്രാപിച്ചപ്പോൾ—ഇനിയും അതിന്റെ സ്ഥാനത്തേക്കോ യോനിയിലേക്കോ എത്താത്ത നിലയിൽ—ദേവൻ അടുത്ത് നിന്ന വായുവിനെ കണ്ടു.
Narrator
Type: kshetra
Scene: A charged, subtle moment: the divine seed ‘stirs’ but is not yet placed; Vāyu stands nearby and is noticed by Śiva—tension between secrecy and interruption.
Purāṇic symbolism portrays creation as governed by divine awareness; nothing occurs outside Śiva’s knowing.
The setting remains Kailāsa; the verse itself focuses on mythic causality rather than a named tīrtha.
None.