मुद्गरा भिंडिपालाश्च शतघ्न्योऽथ वरेषवः । प्रासाः कुन्ताश्च भल्लाश्च तस्मिन्काले विनिर्मिताः । विशेषाहवसंबन्धव्यूहानां प्रक्रियाश्च याः
mudgarā bhiṃḍipālāśca śataghnyo'tha vareṣavaḥ | prāsāḥ kuntāśca bhallāśca tasminkāle vinirmitāḥ | viśeṣāhavasaṃbandhavyūhānāṃ prakriyāśca yāḥ
ആ സമയത്ത് മുദ്ഗരങ്ങൾ, ഭിണ്ഡിപാലങ്ങൾ, ശതഘ്നികൾ, ഉത്തമ അമ്പുകൾ; കൂടാതെ പ്രാസങ്ങൾ, കുന്തങ്ങൾ, ഭല്ലശസ്ത്രങ്ങൾ നിർമ്മിക്കപ്പെട്ടു—പ്രത്യേക യുദ്ധരീതികൾക്കനുസരിച്ച വ്യൂഹക്രമങ്ങളുടെ നടപടികളും നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Scene: A divine armory scene: racks of maces, spears, darts; artisans crafting śataghnīs; commanders drawing battle formations on the ground, troops assembling accordingly.
Dharma’s defense involves ordered discipline—skills, tools, and proper formation—rather than chaos.
Not specified in this verse; it catalogs martial preparations within the Māhātmya narrative.
None.