Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

न स बालं न वृद्धं च परित्यजति भार्गवः । यौवनस्थं विशेषेण गर्भस्थं वाथ क्षत्रियम्

na sa bālaṃ na vṛddhaṃ ca parityajati bhārgavaḥ | yauvanasthaṃ viśeṣeṇa garbhasthaṃ vātha kṣatriyam

ഭാർഗവൻ കുഞ്ഞിനെയും വൃദ്ധനെയും വിട്ടില്ല; പ്രത്യേകിച്ച് യൗവനസ്ഥനായ ക്ഷത്രിയനെയും, ഗർഭസ്ഥനെയും പോലും അവൻ ഒഴിവാക്കിയില്ല.

not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
बालम्a child
बालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
nor
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
वृद्धम्an old man
वृद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
परित्यजतिspares/abandons (i.e., leaves alive)
परित्यजति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि+त्यज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
भार्गवःBhārgava
भार्गवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
यौवनस्थम्one in youth
यौवनस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयौवन + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (यौवने स्थितः)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषणार्थे (adverbially: especially)
गर्भस्थम्one in the womb
गर्भस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगर्भ + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (गर्भे स्थितः)
वाor
वा:
Sambandha (Disjunction)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
अथand also
अथ:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम (and also/then)
क्षत्रियम्a Kṣatriya
क्षत्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: A stark depiction of Paraśurāma’s indiscriminate wrath—figures of different ages implied—rendered symbolically (shadows, broken weapons) to avoid gratuitous gore while conveying tragedy.

B
Bhārgava (Paraśurāma)
K
Kṣatriya

FAQs

Purāṇic narratives sometimes present extreme acts to underline the gravity of adharma and the uncompromising force of a vowed mission—inviting reflection on power, restraint, and moral consequence.

This verse is part of the lead-up narrative; the explicit tīrtha focus in this adhyāya culminates around Hāṭakeśvara-kṣetra.

No direct ritual is prescribed in this verse; it intensifies the narrative context that later turns toward pitṛtarpaṇa and dāna.