Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 46

तत्र गत्वा कुरु श्राद्धं सर्वेषां त्वं महामते । दृश्यते तव पार्श्वस्था भद्र संपुटिका शुभाम्

tatra gatvā kuru śrāddhaṃ sarveṣāṃ tvaṃ mahāmate | dṛśyate tava pārśvasthā bhadra saṃpuṭikā śubhām

ഹേ മഹാമതേ! അവിടെ ചെന്നു നീ എല്ലാവർക്കുമായി ശ്രാദ്ധം നിർവഹിക്കണമേ. പിന്നെ നോക്കുക—ഹേ ഭദ്രാ! നിന്റെ അരികിൽ തന്നെ ഒരു ശുഭ സമ്പുടിക കാണപ്പെടുന്നു।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त, अव्ययभाव, पूर्वक्रिया
कुरुdo; perform
कुरु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; 'of all (persons)'
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक: महा + मति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः कर्मधारय (महती मतिः यस्य)
दृश्यतेis seen; appears
दृश्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगः (is seen/appears)
तवof you; your
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पार्श्वस्थाstanding by the side; beside (you)
पार्श्वस्था:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्श्वस्थ (प्रातिपदिक: पार्श्व + स्थ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः सप्तमी-तत्पुरुष (पार्श्वे स्थिता) / उपपद-तत्पुरुष; विशेषण (qualifying संपुटिका)
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; (addressing a woman)
संपुटिकाa small casket/box; container
संपुटिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंपुटिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शुभाम्auspicious; beautiful
शुभाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying संपुटिकाम्—expected; text has śubhām)

Preta (a departed spirit)

Tirtha: Gayāśira

Type: tirtha

Scene: At Gayāśira, the wise pilgrim is instructed to perform śrāddha for all departed; an auspicious saṃpuṭikā (casket) is seen beside him, as if providentially placed.

G
Gayāśira Tīrtha
Ś
Śrāddha
S
Saṃpuṭikā (casket)

FAQs

Śrāddha performed at the right tīrtha is presented as a compassionate dharmic act that benefits the departed collectively.

Gayāśira tīrtha, identified as especially effective for release from pretahood.

Perform śrāddha for all the departed at Gayāśira; preparation includes using the nearby saṃpuṭikā (container).