शयने बोधने विष्णोः संप्राप्ते द्वादशीदिने । विष्णोरपि च दुर्गायाः संप्राप्ते नवमीदिने
śayane bodhane viṣṇoḥ saṃprāpte dvādaśīdine | viṣṇorapi ca durgāyāḥ saṃprāpte navamīdine
വിഷ്ണുവിന്റെ ശയനവും ബോധനവും വരുന്ന സമയത്ത്, ദ്വാദശി തിഥി എത്തിയാൽ; നവമി തിഥി എത്തിയാലും—വിഷ്ണുവിനും ദുർഗാദേവിക്കും (വ്രത-പൂജ) നടത്തപ്പെടുന്നു.
Brāhmaṇas (continuing reply)
Type: kshetra
Listener: Bhīṣma (implied)
Scene: A ritual calendar tableau: Viṣṇu reclining (śayana) and later rising (bodhana) symbolically, with devotees observing Dvādaśī; alongside, Durgā worship on Navamī with lamps, flowers, and a protective aura.
Purāṇic dharma sanctifies time: major devotional transitions (Viṣṇu’s śayana/bodhana) and key tithis guide worship and festival life.
The verse functions as tīrtha-linked ritual guidance within Nāgara Khaṇḍa; the site is the locale where these calendrical observances are undertaken.
Observe rites on Dvādaśī connected with Viṣṇu’s śayana/bodhana, and observe Navamī for worship connected with Durgā (and Viṣṇu).