भ्रूणगर्तां समासाद्य तामेव द्विजसत्तमाः । तपश्चेरुर्महादेवं ध्यायमाना दिवा निशम्
bhrūṇagartāṃ samāsādya tāmeva dvijasattamāḥ | tapaścerurmahādevaṃ dhyāyamānā divā niśam
ആ ഭ്രൂണഗർത്തത്തെ പ്രാപിച്ച്, ശ്രേഷ്ഠ ദ്വിജന്മാർ മഹാദേവനെ ധ്യാനിച്ചുകൊണ്ട് പകലും രാത്രിയും തപസ്സു അനുഷ്ഠിച്ചു.
Unspecified narrator (within Sūta’s narration)
Tirtha: Bhrūṇagarta
Type: kund
Scene: On the bank of a sacred kuṇḍa, brāhmaṇas sit in meditation through day and night; a Śiva-liṅga or Mahādeva’s subtle theophany presides; moon and sun indicate continuous tapas.
A tīrtha is not only visited—it is inhabited through sustained sādhana: tapas and continuous meditation on Śiva.
Bhrūṇagarta, approached by the dvijas for intense Śaiva austerity.
Tapas and dhyāna of Mahādeva “divā niśam” (day and night) are explicitly described.