Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

रजस्वलानुसक्तानां यत्पापं नग्नशायिनाम् । तेन पापेन लिप्येऽहं नागच्छामि पुनर्यदि

rajasvalānusaktānāṃ yatpāpaṃ nagnaśāyinām | tena pāpena lipye'haṃ nāgacchāmi punaryadi

രജസ്വലയോടുള്ള സംഗമത്തിൽ ആസക്തരായവരുടെ പാപവും, നഗ്നമായി ശയിക്കുന്നവരുടെ പാപവും—ഞാൻ വീണ്ടും വരാതിരുന്നാൽ ആ പാപം കൊണ്ടുതന്നെ ഞാൻ മലിനയാകട്ടെ।

रजस्वलानुसक्तानाम्of those attached to menstruating women
रजस्वलानुसक्तानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootरजस्वला (प्रातिपदिक) + अनुसक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; अनु-सञ्ज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); उपपद-तत्पुरुष (रजस्वलासु अनुसक्ताः)
यत्whatever/that which
यत्:
Visheshana (Correlative)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सम्बन्धक (relative)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नग्नशायिनाम्of those who sleep naked
नग्नशायिनाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनग्न (प्रातिपदिक) + शायिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक; शी धातु)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (नग्नः शायी)
तेनby that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पापेनby (that) sin
पापेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
लिप्येI am tainted
लिप्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-भाव (passive sense)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
आगच्छामिI come
आगच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरर्थक-अव्यय (adverb: again)
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle: if)

Nandinī

Listener: Vyāghra (tiger)

Scene: Nandinī completes another segment of her oath, citing sins of consorting with a menstruating woman and lying naked; the tiger remains a silent adjudicator, the forest acting as witness.

FAQs

The narrative stresses disciplined conduct and uses culturally recognized transgressions to underline the seriousness of truth.

The verse is embedded in a tīrtha-glorification section, but it does not identify a particular location.

No explicit rite; it functions as a negative ethical caution within an oath.