सूत उवाच । अहं वः कीर्तयिष्यामि यैश्चिह्नैः पुष्करत्रयम् । प्राग्दृष्टं मुनिना तत्र विश्वामित्रेण धीमता
sūta uvāca | ahaṃ vaḥ kīrtayiṣyāmi yaiścihnaiḥ puṣkaratrayam | prāgdṛṣṭaṃ muninā tatra viśvāmitreṇa dhīmatā
സൂതൻ പറഞ്ഞു—പുഷ്കരത്രയം ഏത് ലക്ഷണങ്ങളാൽ അറിയപ്പെടുമോ, അവ ഞാൻ നിങ്ങളോട് പ്രസ്താവിക്കും. പൂർവകാലത്ത് അവിടെ ധീമാനായ മുനി വിശ്വാമിത്രൻ അത് ദർശിച്ചിരുന്നു।
Sūta
Tirtha: Puṣkaratraya
Type: kund
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Sūta’s son, poised as a storyteller, addresses the sages; behind him, a faint visionary vignette of Viśvāmitra beholding three sacred pools.
Sacred geography is authenticated through rishi-vision and careful markers, preserved by traditional narration.
Puṣkara-traya, whose identification is grounded in Viśvāmitra’s prior recognition of the site.
No ritual is prescribed here; it promises an explanation of identifying signs and origin context.