कच्चित्पिबसि पानीयं सप्तवारविशोधितम् । निबिडेन स्ववस्त्रेण पालयंती जलोद्भवान्
kaccitpibasi pānīyaṃ saptavāraviśodhitam | nibiḍena svavastreṇa pālayaṃtī jalodbhavān
നീ ഏഴുതവണ അരിച്ച് ശുദ്ധീകരിച്ച വെള്ളം കുടിക്കുമോ—കട്ടിയുള്ള വസ്ത്രംകൊണ്ട് സൂക്ഷ്മമായി അരിച്ച്, ജലത്തിൽ ജനിക്കുന്ന സൂക്ഷ്മജീവികളെ സംരക്ഷിച്ച്?
Unspecified (didactic voice within Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kund
Scene: A pilgrim kneels by a river/stepwell, pouring water through a folded thick cloth into a vessel, carefully returning tiny creatures to the water; the scene emphasizes gentleness and precision.
Ahiṃsā extends into daily habits: even while drinking water, one should avoid harming subtle forms of life.
No specific tīrtha is named here; the verse emphasizes purity and non-violence within the broader tīrtha-māhātmya ethos.
Filter drinking water multiple times through cloth (a purity-and-ahiṃsā practice) before consuming it.