Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

यज्ञविद्याविदोऽन्येऽपि यज्ञाख्यानपरायणाः । तत्र विप्राः प्रदृश्यंते शतशो ब्रह्मवादिनः

yajñavidyāvido'nye'pi yajñākhyānaparāyaṇāḥ | tatra viprāḥ pradṛśyaṃte śataśo brahmavādinaḥ

മറ്റുള്ളവരും യജ്ഞവിദ്യ അറിയുന്നവർ, യജ്ഞാഖ്യാനങ്ങളിൽ പരായണരായിരുന്നു. അവിടെ ബ്രഹ്മവാദികളായ നൂറുകണക്കിന് വിപ്രന്മാർ ദൃശ്യമായി.

यज्ञविद्याविदःknowers of the sacrificial science
यज्ञविद्याविदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ-विद्या-विद् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (यज्ञविद्यायाः विदः = knowers of the science of sacrifice)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम-प्रयोगः (others)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/बल)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
यज्ञाख्यानपरायणाःdevoted to accounts of sacrifices
यज्ञाख्यानपरायणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयज्ञ-आख्यान-परायण (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (यज्ञाख्याने परायणाः = devoted to narratives of sacrifice)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रदृश्यन्तेare seen, appear
प्रदृश्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive: are seen/appear)
शतशःby hundreds, in hundreds
शतशः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशतशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/परिमाणवाचक (distributive adverb)
ब्रह्मवादिनःexpounders of Brahman (Vedic doctrine)
ब्रह्मवादिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म-वादिन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (ब्रह्म वदन्ति = speakers of Brahman/vedic doctrine)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: A bustling sacred assembly at a tīrtha: rows of brāhmaṇas in white garments, some holding darbha and kamaṇḍalu, others with palm-leaf manuscripts; the atmosphere is that of a yajña-vidyā symposium where brahmavādins are visible in hundreds.

Y
yajña
V
vipra
B
brahmavādin

FAQs

Sacred places gather diverse forms of Vedic expertise—yajña, teaching, and Brahman-discourse—forming a dharmic community.

The narrative context remains the locale introduced immediately prior (Camatkārapura) within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha account.

Implicit focus on yajña-vidyā (knowledge of sacrifice), though no specific rite is prescribed in this verse.