एतत्त्रेतायुगे प्रोक्तं पादोनं मन्त्रसाधनम् । युग्मार्धं द्वापरे कार्यं चतुर्थांशं कलौ युगे
etattretāyuge proktaṃ pādonaṃ mantrasādhanam | yugmārdhaṃ dvāpare kāryaṃ caturthāṃśaṃ kalau yuge
ത്രേതായുഗത്തിൽ ഈ മന്ത്രസാധനം പാദോനമായി (ഒരു പാദം കുറച്ച്) പ്രസ്താവിച്ചു. ദ്വാപരത്തിൽ അർധമായി ചെയ്യണം; കലിയുഗത്തിൽ ചതുർത്ഥാംശമായി ചെയ്യണം.
Unspecified (didactic narration within the tīrtha episode)
Type: kshetra
Listener: Dvijottama
Scene: A symbolic depiction of four yugas as diminishing pillars or steps, with a sādhaka’s practice measure reducing accordingly—yet the sacred flame remains steady, signifying preserved essence.
The Purāṇic tradition calibrates practice to the capacities of each age, emphasizing realism without abandoning discipline.
The yuga-teaching is embedded in a tīrtha narrative of Nāgarakhaṇḍa; the exact pīṭha is specified nearby (later verses mention Cित्रेश्वर-pīṭha).
A yuga-based measure for mantra-sādhana: 3/4 in Tretā, 1/2 in Dvāpara, 1/4 in Kali.