अथ भग्नं बलं दृष्ट्वा दानवैर्मधुसूदनः । आरुह्य गरुडं तूर्णं कालप्रभमुपाद्रवत्
atha bhagnaṃ balaṃ dṛṣṭvā dānavairmadhusūdanaḥ | āruhya garuḍaṃ tūrṇaṃ kālaprabhamupādravat
അപ്പോൾ ദാനവർ സൈന്യത്തെ തകർത്തത് കണ്ട മധുസൂദനൻ, വേഗത്തിൽ ഗരുഡനെ കയറി കാലപ്രഭയിലേക്കു പാഞ്ഞുചെന്നു।
Skanda (deduced from Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrative style)
Scene: Viṣṇu, radiant and composed, swiftly mounting Garuḍa; Garuḍa’s wings spread wide as they surge toward the dark, formidable Kālaprabha; broken devas in the background regain hope.
When dharma is endangered, the Lord acts decisively; divine protection is portrayed as swift and purposeful.
The verse functions as narrative support within a tīrtha-glorification chapter; the tīrtha name is not specified in this verse alone.
None in this verse.