ततः काले गते तेऽपि कृत्वा तीव्रं महत्तपः । संप्राप्ताः परमं स्थानं जरामरणवर्जितम्
tataḥ kāle gate te'pi kṛtvā tīvraṃ mahattapaḥ | saṃprāptāḥ paramaṃ sthānaṃ jarāmaraṇavarjitam
പിന്നീട് കാലം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവരും തീവ്രവും മഹത്തുമായ തപസ്സു ചെയ്ത് ജരാമരണവರ್ಜിതമായ പരമസ്ഥാനത്തെ പ്രാപിച്ചു.
Sūta (deduced)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas in austere postures—standing, seated in meditation, or performing fireless tapas—amid a sacred grove near water; above, a luminous gateway to the ‘parama sthāna’.
Austerity (tapas), supported by a sacred setting, culminates in liberation beyond decay and death.
The tīrtha context of Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 32); the verse emphasizes the fruit of practice there.
Tapas (austerity) is highlighted as the practice leading to the supreme, deathless state.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.