त्यजंति मातरः पुत्रान्कलत्राणि तथा नराः । भृत्यान्स्वानपि वित्तेशाः का कथान्यसमुद्भवान्
tyajaṃti mātaraḥ putrānkalatrāṇi tathā narāḥ | bhṛtyānsvānapi vitteśāḥ kā kathānyasamudbhavān
മാതാക്കൾ പുത്രന്മാരെ ഉപേക്ഷിച്ചു; പുരുഷന്മാർ ഭാര്യമാരെയും ഉപേക്ഷിച്ചു. ധനവാന്മാർ സ്വന്തം ഭൃത്യന്മാരെയും വിട്ടു—മറ്റുള്ളവരുടെ വീട്ടുകാരെക്കുറിച്ച് പറയേണ്ടതെന്ത്!
Sūta (continuing narration)
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Heart-rending separations: a mother turning away from a child, a man leaving his wife, a master dismissing servants; empty streets and closed granaries in the background.
Extreme scarcity tests compassion and duty; the Purāṇic frame highlights how dharma collapses without spiritual and material sustenance.
Not specified in the verse; it supports the adhyāya’s māhātmya by portraying the crisis that precedes the tīrtha’s saving role.
None directly; it is a narrative description emphasizing the consequences of adharma under distress.