परित्यज्य कुमारं तं मृतं तमपि भूमिपम् । चमत्कारपुरं क्षेत्रं समुद्दिश्य ततो ययुः
parityajya kumāraṃ taṃ mṛtaṃ tamapi bhūmipam | camatkārapuraṃ kṣetraṃ samuddiśya tato yayuḥ
ആ മരിച്ച കുമാരനെയും—ആ രാജാവിനെയും പോലും—വിട്ടൊഴിഞ്ഞ്, ചമത്കാരപുരം എന്ന പുണ്യക്ഷേത്രത്തെ ലക്ഷ്യമാക്കി അവർ അവിടെ നിന്ന് പുറപ്പെട്ടു.
Narrator (implied; explicit narrator appears as Sūta in the next verse)
Tirtha: Camatkārapura
Type: kshetra
Scene: Sages depart along a road, leaving behind a palace scene with a dead prince and a grieving king; ahead, a distant luminous kṣetra marked by a temple spire or sacred grove labeled Camatkārapura.
The sages prioritize the sanctity of pilgrimage and dharma over worldly ties to kings and courts.
Camatkārapura-kṣetra is explicitly named as the sacred destination.
None stated; the verse signals pilgrimage intention toward a holy kṣetra.