Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

एवं बहुविधं राजा स विलप्य च दुःखितः । जगाम नगराभ्याशं पद्भ्यामेव शनैःशनैः

evaṃ bahuvidhaṃ rājā sa vilapya ca duḥkhitaḥ | jagāma nagarābhyāśaṃ padbhyāmeva śanaiḥśanaiḥ

ഇങ്ങനെ രാജാവ് പലവിധം വിലപിച്ചു ദുഃഖത്തിൽ മുങ്ങി, പാദചാരിയായി പതുക്കെ പതുക്കെ നഗരത്തിന്റെ പുറമ്പാടിലേക്കു പോയി.

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-क्रियाविशेषण (manner adverb)
बहुविधम्in many ways/variously
बहुविधम्:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (used adverbially: 'in many ways')
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विलप्यhaving lamented
विलप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवि + लप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
दुःखितःdistressed
दुःखितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःखित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण
जगामwent
जगाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
नगराभ्याशम्to the vicinity of the city
नगराभ्याशम्:
Gati-karma (Goal/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootनगर + अभ्याश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पद्भ्याम्with (his) two feet
पद्भ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), द्विवचन (Dual)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle: indeed/only)
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: slowly)
शनैःvery slowly
शनैः:
Kriya-visheshana (Adverbial qualifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-प्रयोग (reduplication for emphasis)

Narrator (Purāṇic narrator voice)

Scene: A dejected king, no longer in chariot, walks slowly on foot toward the city outskirts; dust rises lightly; the city gates recede behind him as twilight or muted daylight frames his solitude.

FAQs

Suffering humbles even kings; adversity can become the turning point that leads one toward sacred refuge.

No tīrtha is named in this verse; it narrates movement toward the city as part of the larger māhātmya storyline.

None.