योऽयं संदृश्यते हंसो हंसीमनुस्मरत्यसौ । गतिस्तादृङ्न चाप्यस्य मत्प्रियायाश्च यादृशी
yo'yaṃ saṃdṛśyate haṃso haṃsīmanusmaratyasau | gatistādṛṅna cāpyasya matpriyāyāśca yādṛśī
ഇവിടെ കാണപ്പെടുന്ന ഈ ഹംസം തന്റെ ഹംസിയെ ഓർക്കുന്നു; എന്നാൽ ഇതിന്റെ ഗതി എന്റെ പ്രിയയുടെ ഗതിപോലെ അല്ല।
A lovelorn husband/lover (narrative voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kund (implied)
Scene: A swan glides on calm water, turning as if remembering its mate; the speaker watches, then shakes his head, asserting his beloved’s gait is unlike even this graceful bird.
Longing projects comparisons onto the world; Purāṇic teaching frequently points to mastering such mental projections through dharma and inner discipline.
No tīrtha is named in this shloka.
None.