यत्पापं शस्त्रकर्तृणां तथा वह्निप्रदायिनाम् । तन्मे स्याद्यदि नो हन्मि सर्पं दृष्टिवशं गतम्
yatpāpaṃ śastrakartṛṇāṃ tathā vahnipradāyinām | tanme syādyadi no hanmi sarpaṃ dṛṣṭivaśaṃ gatam
ശസ്ത്രം നിർമ്മിക്കുന്നവരുടെയും ഹാനിക്കായി അഗ്നി കൊളുത്തുന്നവരുടെയും പാപം—എന്റെ ദൃഷ്ടിവശമായി വന്ന സർപ്പത്തെ ഞാൻ വധിക്കാതിരുന്നാൽ, അത് എനിക്കു വരട്ടെ.
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa, Tīrthamāhātmya narrative voice; likely a vow-like utterance within the tīrtha episode)
Scene: A serpent near dry brush and a torch—suggesting the danger of fire—while the protector stands ready; in the background, a smithy silhouette hints at weapon-making as a condemned act.
It equates negligence in a critical moment with severe societal harms, stressing dharma as active responsibility, not mere abstention.
Within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 29); the verse itself does not specify the tīrtha name in this excerpt.
None is directly stated; the verse functions as a moral-legal avowal within the māhātmya’s story context.