एवमुक्त्वा तु सावित्री त्यक्त्वा तं यज्ञमंडपम् । गिरेः शिखरमारूढा तपश्चक्रे महत्ततः
evamuktvā tu sāvitrī tyaktvā taṃ yajñamaṃḍapam | gireḥ śikharamārūḍhā tapaścakre mahattataḥ
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ് സാവിത്രി ആ യജ്ഞമണ്ഡപം വിട്ടു; പർവ്വതശിഖരത്തിൽ കയറി, തുടർന്ന് മഹത്തായ തപസ്സു ചെയ്തു।
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa; exact named speaker not in snippet)
Tirtha: Sāvitrī-tapas-sthāna (implied)
Type: peak
Scene: Sāvitrī exits the yajña pavilion, then climbs a rugged mountain; on the summit she sits in austere posture, hair bound, eyes inward, surrounded by wind and sky.
It highlights tapas (austerity) as a potent spiritual response and a transformative force after moral conflict.
A mountain peak is mentioned but not named in this verse; the broader tīrthamāhātmya context suggests sacred geography, though the specific site is not explicit here.
Tapas is referenced as a spiritual practice, but no specific vrata, dāna, or snāna procedure is detailed.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.