ब्राह्मणेभ्यो विशिष्टेभ्यो नित्यं देहि समाहितः । तिलपात्रं सदा देहि सहिरण्यं विशेषतः
brāhmaṇebhyo viśiṣṭebhyo nityaṃ dehi samāhitaḥ | tilapātraṃ sadā dehi sahiraṇyaṃ viśeṣataḥ
സമാഹിതചിത്തത്തോടെ വിശിഷ്ട ബ്രാഹ്മണർക്കു നിത്യവും ദാനം ചെയ്യുക. എപ്പോഴും എള്ളുപാത്രം ദാനം ചെയ്യുക; പ്രത്യേകിച്ച് സ്വർണ്ണസഹിതം ദാനം ചെയ്യുക.
Durvāsā (instruction to Duḥśīla, implied by continuity)
Type: kshetra
Scene: A donor, calm and focused, offers a sesame-filled vessel and a small gold piece to a venerable brāhmaṇa at a temple/tīrtha setting; ritual purity and order emphasized.
Purification and merit are strengthened through steady, mindful charity—especially offerings like sesame and gold given to worthy recipients.
The verse occurs within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya narrative; the immediate passage emphasizes tīrtha-based purification practices rather than naming a single pan-Indian site.
Nitya-dāna: regularly giving to distinguished Brāhmaṇas, specifically tilapātra-dāna (sesame in a vessel), especially accompanied by gold.