स्नात्वा तीर्थेषु सर्वेषु देवतायतनेषु च । भ्रममाणेन संदृष्टो दुर्वासा नाम सन्मुनिः
snātvā tīrtheṣu sarveṣu devatāyataneṣu ca | bhramamāṇena saṃdṛṣṭo durvāsā nāma sanmuniḥ
എല്ലാ തീർത്ഥങ്ങളിലും സ്നാനം ചെയ്ത് ദേവാലയങ്ങളിലും ദർശനം നടത്തി, സഞ്ചരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കെ അവൻ ദുർവാസാ എന്ന സന്മുനിയെ കണ്ടു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Pilgrimage and sacred bathing dispose the seeker toward meeting realized sages, through whom dharma and tīrtha power are properly understood.
The verse speaks generally of multiple tīrthas and deva-temples in the Camatkārapura pilgrimage context.
Snāna (ritual bathing) at tīrthas and visiting devatāyatanas (temples).