Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

ततः शिष्यो भविष्यामि विश्वासार्थं दुरात्मनः । सुदीनैः कृपणैर्वाक्यैश्चाटुकारैः पृथग्विधैः

tataḥ śiṣyo bhaviṣyāmi viśvāsārthaṃ durātmanaḥ | sudīnaiḥ kṛpaṇairvākyaiścāṭukāraiḥ pṛthagvidhaiḥ

‘അപ്പോൾ ആ ദുഷ്ടാത്മാവിന്റെ വിശ്വാസം നേടാൻ ഞാൻ അവന്റെ ശിഷ്യനാകും—ദീനമായ, കൃപണമായ വാക്കുകളാലും പലവിധ ചാട്ടുകാര്യങ്ങളാലും.’

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘ततः’ = thereafter/then
शिष्यःdisciple
शिष्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular
भविष्यामिI will become
भविष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन — ‘I shall become’
विश्वासार्थम्for the sake of trust
विश्वासार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootविश्वास (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वासस्य अर्थः)
दुरात्मनःof the wicked man
दुरात्मनः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
सुदीनैःwith very humble (words)
सुदीनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसुदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural; विशेषणम् (वाक्यैः/चाटुकारैः सह)
कृपणैःwith pitiable/mean
कृपणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural; विशेषणम्
वाक्यैःwith words/sayings
वाक्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural
चाटुकारैःwith flattery
चाटुकारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचाटुकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural
पृथग्विधैःof various kinds
पृथग्विधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपृथग् (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन — instrumental plural; समासः कर्मधारयः (पृथग्विधाः = विविधाः)

Duḥśīla (as quoted within Sūta’s narration)

Scene: Duḥśīla speaks to himself, hands folded in mock humility, rehearsing pitiful words; behind the mask, his eyes gleam with intent to deceive.

D
Duḥśīla
Ś
śiṣya (disciple)

FAQs

Hypocrisy weaponizes religious roles; dharma requires sincerity, not flattery used for exploitation.

No direct tīrtha reference here; the tīrtha-context supports the ethical warning.

None; it describes deceitful strategy rather than righteous practice.