जायन्तो नाम शक्रोऽयं सांप्रतं वर्तते तु यः । वैवस्वतो मनुश्चैव अष्टाविंशत्प्रमाणकः
jāyanto nāma śakro'yaṃ sāṃprataṃ vartate tu yaḥ | vaivasvato manuścaiva aṣṭāviṃśatpramāṇakaḥ
ഇപ്പോൾ അധിഷ്ഠിതനായ ഇന്ദ്രന്റെ നാമം ‘ജായന്ത’ ആകുന്നു. കൂടാതെ വൈവസ്വത മനുവും പദവിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു—അവന്റെ പ്രമാണം അഷ്ടാവിംശതി, അഥവാ ഇരുപത്തിയെട്ടാമതായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു.
Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)
Listener: dvijāḥ (and vocative framing toward cosmic authority)
Scene: A ‘present age’ marker: Indra Jāyanta in heaven with vajra; Vaivasvata Manu below on earth holding a staff and śāstra; a numbered band ‘28’ highlighted in a cosmic ledger motif.
Even the highest divine posts have designated names and terms, emphasizing the disciplined order of creation under dharma.
Not specified in the verse; it functions as contextual teaching within Tīrthamāhātmya.
None in this verse.