यो मार्कंड इति ख्यातः प्रथमं परिकीर्तितः । संभूतिस्तस्य संप्रोक्ता युष्माकं पापनाशिनी
yo mārkaṃḍa iti khyātaḥ prathamaṃ parikīrtitaḥ | saṃbhūtistasya saṃproktā yuṣmākaṃ pāpanāśinī
‘മാർകണ്ഡ’ എന്നു പ്രസിദ്ധനായവനെ ആദ്യം കീർത്തിക്കുന്നു; ഇനി അവന്റെ ഉദ്ഭവകഥ പറയപ്പെടുന്നു—ഇത് നിങ്ങളുടെ പാപങ്ങളെ നശിപ്പിക്കുന്ന വൃത്താന്തമാണ്।
Sūta
Listener: yūyam (addressed audience, likely sages)
Scene: The narrator announces Markaṇḍa’s famed name and promises to recount his birth/origin; listeners lean forward in anticipation, suggesting the kathā’s purifying power.
Remembering and hearing the lives of great ṛṣis within a tīrtha-māhātmya is itself purifying (pāpa-nāśinī).
The verse introduces a key figure (Markaṇḍa) likely tied to the site’s sanctity; the exact tīrtha context is developed next.
No explicit ritual; the purificatory act highlighted is attentive hearing of the forthcoming account.