श्रद्धया परया युक्तः संप्राप्तोऽयं मया सह । तत्कथं त्यजति प्राणान्सहाये मयि संस्थिते
śraddhayā parayā yuktaḥ saṃprāpto'yaṃ mayā saha | tatkathaṃ tyajati prāṇānsahāye mayi saṃsthite
പരമശ്രദ്ധയോടെ യുക്തനായ അവൻ എന്റെ കൂടെ ഇവിടെ എത്തിയിരിക്കുന്നു. ഞാൻ സഹായി ആയി സമീപം നിൽക്കുമ്പോൾ അവൻ പ്രാണൻ എങ്ങനെ ഉപേക്ഷിക്കും?
Mārkaṇḍeya (contextually continuing from prior verse)
Type: kshetra
Listener: the despairing companion/king (contextual)
Scene: A compassionate companion stands close to a grief-stricken man who has arrived with supreme faith; the moment is tense, as if life is about to be relinquished, yet the companion’s presence forbids despair.
True guidance does not abandon the faithful; companionship and responsibility are upheld as dharmic virtues.
No specific tīrtha is named in this verse; it supports the chapter’s moral and devotional narrative.
None; the verse emphasizes faith (śraddhā) and the duty of support rather than ritual action.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.