तथा तेषां समाचारं प्रभावं चैव सूतज । दानं वापि यथाकालं मंत्रांश्च विस्तराद्वद
tathā teṣāṃ samācāraṃ prabhāvaṃ caiva sūtaja | dānaṃ vāpi yathākālaṃ maṃtrāṃśca vistarādvada
കൂടാതെ, ഹേ സൂതപുത്രാ, അവരുടെ യഥോചിത ആചാരങ്ങളും അവരുടെ പ്രഭാവവും വിശദമായി പറയുക; സമയോചിതമായ ദാനവും മന്ത്രങ്ങളും കൂടി വിപുലമായി വിവരണം ചെയ്യുക.
Sages (ṛṣayaḥ)
Scene: A petitioner addresses the ‘son of Sūta’ asking for detailed observances, powers, timely charities, and mantras; visual motifs include offering trays, rosaries, and a manuscript of mantras.
Tīrtha-benefits mature through disciplined observance (samācāra), right timing, and dharmic giving (dāna), supported by mantra.
The same kṣetra under discussion in Adhyāya 271; the verse requests the site’s ritual and mantra framework.
Timely dāna (charity according to proper occasions) and the use of mantras; details are requested to be given “in full.”